К сожалению, многие считают «настоящим» иностранным только английский и даже не задумываются об остальных. Под «переводом» понимают только англо-русский, под «знанием иностранного» — только английский.
Согласен, это сейчас очень популярный язык, но так и называйте его. Иначе вы будете выглядеть просто глупо.
1
1
?
ээээ, ниче не поняла, а кто так ваще делает?
kashtanka-net, советские кадровицы-эйчары в летах, очевидно же.
непонятно, странно как-то, кто эти многие?
1 капитан Очевидность
1 иностранные языки
Комментаторам, вижу, повезло) А меня вот как-то раз переспросили: «Иностранный знаешь? Ага, хорошо… Как французский?! Ты что, не мог _нормальный_ выучить?»
kinall, учу сейчас французский и завидую вам, у нас тут "нормальным" считают как раз его :)
Abad, Западная Европа?
1 личный опыт
Я в детстве думал, что есть только русский и нерусский язык – сами, думаю, догадываетесь, что это был за нерусский такой :D Другое дело, как так может думать взрослый, здравомыслящий человек. Я лично таких не знаю :)
1 не путай!
Английский давно не иностранный уже. Без него не проживешь, разве только полы мести.
Letto, ходила с подругой на собеседование на должность в новом отеле. Даже уборщицам было необходимо знание английского!)
kashtanka-net, вас не взяли?))) Шутка. Бред конечно полный.
Letto, кхм, собеседовалась не я. На самом-то деле не такой уж бред, отель "крутой" и весь персонал должен соответствовать высокому уровню. Ведь в основном в таких иностранцы селятся. Так что без английского никак))
kashtanka-net, ну это другое дело, конечно. Просто я сама не раз видела такие вакансии, никакого отношения к иностранцам не имевшие. Уборщица в тамбовскую городскую детскую библиотеку со знанием английского, в таком духе )))
Letto, для меня русский иностранным становится. Потому что по работе/учёбе приходится читать мегабайты документации на английском, с коллегами общаюсь — опять же, большинство терминов знаю только на английском, если ищу информацию в Интернете — найти на английском больше шансов и поэтому даже не пытаюсь искать на русском, и так далее.
omich1990, родным для вас является тот язык, на котором вы: а) думаете, сидя в туалете с утра; б) материтесь, ударившись мизинцем ноги об дверь в темной комнате; в) говорите о действительно болезненных проблемах со своим психоаналитиком/психологом/сексологом.
И в тот самый момент, когда со всего размаха заехав больным с прошлого раза мизинцем по дверце шкафа в темноте вашей комнаты, вы заорёте "For fuck sake! Fucking crap!!", поздравляю — русский стал для вас иностранным.
Snarski, я не ругаюсь матом от внезапной физической боли. Если боль реально очень сильная, могу просто поорать то, что и все, независимо от культуры )
А на то, чтобы сидя в туалете с утра, ещё и думать, моего автопилота пока не хватает.
с условными единицами то же самое
www.aif.ru/money/dontknow/462
Плюсую, конечно. Изучением английского не стоит ограничиваться. Ведь существуют еще другие иностранные языки, которые можно выучить, кроме него.