тогда сначала вы прочитаете что-нибудь в духе "эй, козлина нетерпеливая, положи его на место". А заветное письмо останется нетронутым.
То же касается всяких других писем, типа от умершего супруга другому супругу или еще какое романтичное письмо.
1
1
?
1 на всякий случай
zhexter, а на самОм "заветном" письме следует изобразить "Весёлого Роджера"(в меру художественных способностей) и надписать "Перед прочтением сжечь!!! " :)))
1 очень хочется попробовать
по-моему отдельный совет для данной мысли не требовался
Hanako_Seishin, за что заминусовали-то? Введите в гугле "письмо в будущее" — куча сервисов подобного рода и никаких хитростей с конвертами мудрить не приходится. Сам себе посылал как-то раз, по-приколу. А недавно придумал новое применение — если не хочется смотреть сериал в онгоинге, но боюсь, что пока он закончится, я забуду, что хотел его посмотреть, шлю себе письмо с напоминанием на дату окончания показа.
ariokh, то, что вы не знаете значения слова "онгоинг", не означает, что все остальные, употребляющие это слово, употребляют его не к месту.
kstatida.ru, то, что я знаю значение слова "ongoing", не означает, что я буду использовать его транслитерацию в тексте на русском языке. это именно неоправданное применение иностранных слов.
вас не смущает, что ongoing даже без транслитерации остаётся иностранным словом? не кажется ли вам, что вы его применяете неоправданно? может, стоит говорить "текущий незаконченный сезон показа телепередач"?
kstatida.ru, "может, стоит говорить "текущий незаконченный сезон показа телепередач"?" — именно об этом я и говорю. читатели ресурса не обязаны знать английский, и тем более не обязаны догадываться о происхождении слова, если оно транслитеровано.