1

1

1

1 1!

1

1 ключи
1

Уходите по-английски. Не дожидайтесь, пока вас пошлют по-русски! +24+40/-16, 91 1

1 1
1

1
...

1 biokir 1, 23 марта 2010 в 12:14

1 (13)

  1.   3

    прямо афоризм какой-то)

    1 login-margosha 23 марта 2010 в 12:41¤
  2.   0

    верный афоризм)))

    1 milalcf 23 марта 2010 в 13:00¤
  3.   2
    1 psychofunky 23 марта 2010 в 14:06¤
  4.   6

    Зачем посылать хорошего человека?/Зачем ходить туда, где могут послать хорошего человека?

    1 yadernyj_tramvaj 23 марта 2010 в 14:09¤
  5.   9

    Уходить по-английски — дурной тон. Ежели что не нравится, почему бы так и не сказать? В крайнем случае можно и самому всех послать. По-русски.

    1 Bokrino 23 марта 2010 в 14:23¤
  6.   4
    1 ko 23 марта 2010 в 14:58¤
  7.   5

    уходить по-английски нужно умеючи, осторожно и в уместных случаях.
    а если всегда сваливать без предупреждения — никуда звать не будут.
    да, на крайняк можно самому послать всех, хоть по-японски.

    1 login-margosha 23 марта 2010 в 15:57¤
  8.   4

    Зачем вообще делать из своего исхода откуда бы то ни было фетиш? Это просто превратится в очередной способ выпендриваться. Надо просто научиться уползать вовремя, и проделывать это максимально спокойным и цивилизованным способом.
    А начинать разборки и, тем более, слать куда-то людей, которых вы в любом случае вознамерились покинуть, и вовсе глупое занятие.=)

    1 sneaky_little_thing 23 марта 2010 в 18:35¤
  9.   1

    Боян, но хороший. Иногда бывает к месту.

    1 Ambiwarashi 23 марта 2010 в 18:39¤
  10.   -2

    Бред. Если кто-то ушел по английски и вы на это обижаетесь, то вы просто черезмерно обидчивый и вас оскорбляет каждая мелочь… если уж вы на это обижаетесь, то должно быть вас так же оскорбляет какой нибудь незначительный жест, который нормальные люди не заметят, но вас это оскорбит… Это паранойя.

    1 SkillKill 24 марта 2010 в 13:59¤
  11.   2

    У НАС В Росси тоже когда то были почти англичане — это дворяне, которые не позволяли себе громко выражатьсвои эмоции говорили ровно, не кричали. Это так было с одной стороны приятно. никто тебя не нагружал, никто не спорил. Но это ведь просто ложь- то есть не договаривая , невыясняя, не … Короче говоря был тоже вроде бы интеллигентный человек француз — Ларош Фуко, который говорил что не тот товарищ, который тебе льстит, а тот товарищ, который говорит тебе правду, то есть льстишь- врешь, а говоришь правду — значит говоришь о твоих ошибках и желаешь, чтобы ты их устранил и стал лучше, а когда тебе льстят, то ты не стремишься к новому, зачем … и так хорошо.Короче подозрительно когда молчат, или уходят не выговорившись… Вот наша национальная русская черта- сказать!!! . Но это к сожалению вроде бы просто невоспитанность, да и понятно почему у нас эти все драки мордобития и пр… ВЫСКАЗАЛИСЬ. С другой стороны современная дипломатия почти по английски ( недоговаривая, умалчивая, говоря иносказательно)- это чаще всего ложь. Так что английская аристократия в современном понятии можно сказать лжива- она уже не успевает за скородействием современности. нужно быстро отвечать. а не то не успеешь---- она просто уходит от ответа( коментариев) и просто делает все тихим сапом.

    1 bombilaharier 25 марта 2010 в 01:59¤
  12.   1

    bombilaharier, слушай, офигенно содержательный псто, но я очень своевременно замечу, что Ларошфуко — это фамилия целиковая, а звали дядьку Франсуа. Шестой. Герцог де Ларошфуко, принц де Марсийак.

    1 jashen 17 сентября 2011 в 00:09¤
  13.   1

    jashen, а я замечу что не говорят по-русски : "тихим сапом".
    Тихой сапой — вот как это произносят.

    :-)ЕЕЕ

    1 tt-588 5 июня 2014 в 00:54¤
  14.   0

    Я тоже своевременно замечу, что Ларош Фуко — правильный дядька, он еще маятник изобрел!

    1 TT 5 июня 2014 в 07:11¤
  15.   3

    Уходить, не попрощавшись и не поблагодарив, очень невежливо.

    1 Alias2 17 сентября 2011 в 03:10¤
  16.   0
    1 Monory 19 сентября 2011 в 17:57¤
  17.   1
    1 TT 20 сентября 2011 в 07:31¤

1
1 ?