Если кому интересно, то на английском языке индийцы и индейцы звучат и пишутся одинаково — Indian. Но лучше кореных американцев называть reds/red skins, a индийцев -Hindu. Так точно не запутаешься)
Noel, эммм, вообще-то коренных американцев так и называют — Native Americans. A Hindu — это последователь индуизма. Далеко не все индийцы исповедают индуизм.
Русское "коренные американецы" переводится — "native americans". А вот русское "индейцы" будет — "reds", "Red Indians", "red men", "redskins". В этом я на 100% уверен. Не знаю, как и доказать. Посмотри в словарях.
На счет Hindu спорить не стану, возможно, я ошибся. Hindu — это скорее "индус". Но насчет коренных американцев я точно уверен.
Mathilde, я тоже старался не обидеть коренных американцев, вот почему я не стал добавлять слово "Injun". Это что-то похожее на русское "хач", "хохол" и т.д. Вот это действительно невежливо.
1 не путай!
И с индусами) тут уже сложнее
X3, индусы это религия, так же как и християне и мусульмане и др.
Neoki, индуисты
loginpassword, "индусы" — то же самое.
Neoki, не, (ru.wiktionary.org/wiki/индус) индус — это программист самой низкой квалификации :).
X3,
Индус (Hindu) — религиозная принадлежность
Индиец (Indian) — гражданство
спасибо, кэп, чтоб мы без тебя делали
А индианок не путайте с индейками =))
Lizyka, А индианки, они откуда? :-)
loginpassword, самое смешное, что индианки — это коренные жительницы как Индии, так и Америки =)
Lizyka, ыыыыы, (www.gramota.ru/forum/spravka/15758/#mess16275) отсюда и ниже :(
1 граммар-наци
1 капитан Очевидность
Что еще добавить? Не путайте Росиян от Русских?
Neoki, Две эС забыли.
DonKihot, извините писал на автомате и получилась очепятка.
Народ, зря глумитесь. Множество людей путают, серьёзно.
Бесполезный совет, абсолютно. Плюсов не хватает?
Если кому интересно, то на английском языке индийцы и индейцы звучат и пишутся одинаково — Indian. Но лучше кореных американцев называть reds/red skins, a индийцев -Hindu. Так точно не запутаешься)
Noel, эммм, вообще-то коренных американцев так и называют — Native Americans.
A Hindu — это последователь индуизма. Далеко не все индийцы исповедают индуизм.
Русское "коренные американецы" переводится — "native americans". А вот русское "индейцы" будет — "reds", "Red Indians", "red men", "redskins". В этом я на 100% уверен. Не знаю, как и доказать. Посмотри в словарях.
На счет Hindu спорить не стану, возможно, я ошибся. Hindu — это скорее "индус". Но насчет коренных американцев я точно уверен.
Noel, я хотела как политкорректней, а вы!..
Mathilde, я тоже старался не обидеть коренных американцев, вот почему я не стал добавлять слово "Injun". Это что-то похожее на русское "хач", "хохол" и т.д. Вот это действительно невежливо.
Спасибо за поправочку по поводу "Hindu" ;)
*исповедуют, сорри :)
миленько прошлись по материкам и рождественской индейке…