Точно. Чувство жжения от острой еды вызывается каспаицином. Каспаицин — гидрофобная молекула, она растворяется в жире, а не в воде. Поэтому молоко быстрее устранит чувство жжения.
Тоже неплохо :) Но я лучше запоминаю, если проверяю латынью. Например, в русском названии одного популярного в определенных кругах вещества меня все время тянет переставить буквы — псилоБиЦин (по аналогии со всякими продуктами фарминдустрии, оканчивающимися на -цин). Потом вспоминаю латинское название Psilocybe и пишу правильно — псилоЦиБин. Есличо, латынь я не учила ни дня, сама как-то в голову заваливается :)
Мне тоже нравится запоминать (или стараться запоминать) латинские названия растений и животных (они такие прикольные! один Spermophilus suslicus чего стоит!), но уровня, на котором их можно использовать в качестве мнемоников, еще не достигла.
Ну я тоже не запоминаю все подряд, это физически невозможно :) но основные названия, особенно вот в таких спорных, как выше, случаях — это да, это обязательно :) Spermophilus suslicus — это, конечно, жесть для неподготовленного уха :) Но в переводе страшный «спермофилус» (тут греческие корни, кстати) — всего лишь «любитель семечек», а «сусликус» он, потому что суслик и есть :)
Кстати, нет. Латинским словом "spermophilus" обозначается весь род сусликов, а добавление "suslicus" означает "крапчатый". Так, это было занимательное отступление на тему ЖЗЖ. Сейчас мы вернёмся к основной программе. *в промежутке ставит "Лебединое озеро"*
Да, но «латинское» слово «suslicus» в научном названии произошло от русского суслика :) Крапчатым его переводят только потому, что в России вся классификация «переведена» на русский :)
(в попытке сохранить лицо) мда, молоко, однако, говорите, после острого… Ога, святое дело, сам бог велел. Так значит, о сусликах: похоже, ты права. Ни к какому другому зверю слово suslicus не применяется.
Точно. Чувство жжения от острой еды вызывается каспаицином. Каспаицин — гидрофобная молекула, она растворяется в жире, а не в воде. Поэтому молоко быстрее устранит чувство жжения.
Я, разумеется, имела в виду капсаицин.
хехехехехе :)
КаПСаицин он :) от латинского названия острого перца — capsicum.
Хороший способ запомнить — КАПСаицин.
Тоже неплохо :) Но я лучше запоминаю, если проверяю латынью. Например, в русском названии одного популярного в определенных кругах вещества меня все время тянет переставить буквы — псилоБиЦин (по аналогии со всякими продуктами фарминдустрии, оканчивающимися на -цин). Потом вспоминаю латинское название Psilocybe и пишу правильно — псилоЦиБин.
Есличо, латынь я не учила ни дня, сама как-то в голову заваливается :)
Мне тоже нравится запоминать (или стараться запоминать) латинские названия растений и животных (они такие прикольные! один Spermophilus suslicus чего стоит!), но уровня, на котором их можно использовать в качестве мнемоников, еще не достигла.
Ну я тоже не запоминаю все подряд, это физически невозможно :) но основные названия, особенно вот в таких спорных, как выше, случаях — это да, это обязательно :)
Spermophilus suslicus — это, конечно, жесть для неподготовленного уха :) Но в переводе страшный «спермофилус» (тут греческие корни, кстати) — всего лишь «любитель семечек», а «сусликус» он, потому что суслик и есть :)
Кстати, нет. Латинским словом "spermophilus" обозначается весь род сусликов, а добавление "suslicus" означает "крапчатый".
Так, это было занимательное отступление на тему ЖЗЖ. Сейчас мы вернёмся к основной программе.
*в промежутке ставит "Лебединое озеро"*
Да, но «латинское» слово «suslicus» в научном названии произошло от русского суслика :) Крапчатым его переводят только потому, что в России вся классификация «переведена» на русский :)
Ой, как мы тут оффтопим :)
(в попытке сохранить лицо) мда, молоко, однако, говорите, после острого… Ога, святое дело, сам бог велел.
Так значит, о сусликах: похоже, ты права. Ни к какому другому зверю слово suslicus не применяется.
Не знаю, почему, но мне вдруг вспомнилась история про «Суслятину ГК» :) Ничего, зато про еду :)
Впервые о ней услышала сейчас, погуглив. Спасибо!
Т.е. надо обязательно жирным молоком запивать?
Не нравится молоко — заешьте сахаром :)
не, лучше молоко :) вопрос не к тому, что молоко не нравится, это просто уточнение
Что для вас "жирное"? 1,5-3% хватит, по-моему. И всё равно лучше, чем вода.
1 еда
увидел тег "еда" после обсуждения сусликов и как-то не сразу понял..
1 здоровье
«Проглотил случайно иголу? Запей молоком!» :-)
да. косяк.
но уточнять про туже азиатскую кухню я не хотела — все таки наша горчится бывает тоже очень даже. или перец тот же.
наша горчится? она и на баночке в холодильнике так же называется?
Она всегда горчится, даже когда горчица и, по настроению, горчиццо.
а от уксуса — куксятся
а от сдобы — добреют
Это птицы одного полёта.
странно, что там мало плюсовали. совет, во-первых, правильный, во-вторых, полезный. ну, для тех, кто не знал, разумеется.
А еще лучше — какао с молоком.
Не помню, откуда я это знаю, но испробовано на собственной шкуре — како с молоком лучше, чем просто молоко
*какао
Какая стильная опечатка!
Какие авторы, такие и опечатки